關(guān)山月
《關(guān)山月》最早見于民初王燕卿的《梅庵琴譜》(1931),曲體小型,無詞。《樂府詩集》杷這一曲歸在漢橫吹的樂類,本來不是琴曲,可能是王燕卿把民間樂曲采來作成琴曲的。六朝時起,就把這一樂曲看作是表現(xiàn)封建統(tǒng)治下反兵役的情感的。徐陵《關(guān)山月》詩:“思婦高樓上,當(dāng)窗應(yīng)未眠;……戰(zhàn)氣今如此,從軍復(fù)幾年;……”最能代表此曲的曲情。
《關(guān)山月》,梅庵琴派著名代表曲目之一,傳為漢代樂府“鼓樂橫吹曲”。北地風(fēng)光,音韻剛健而質(zhì)樸,氣魄宏大,抒壯士之情懷。填詞是根據(jù)唐代大詩人李白《關(guān)山月》:
明月出天山,蒼茫云海間。
長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)。
漢下白登道,胡窺青海灣。
由來征戰(zhàn)地,不見有人還。
戍客望邊邑,思歸多苦顏。
高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。
李白的《關(guān)山月》繼承了古樂府舊題,描繪出一幅清冷蒼茫的月夜圖,將關(guān)山邊塞風(fēng)光和戍邊將士的思鄉(xiāng)情懷融入月夜高樓,表達了詩人對征人的關(guān)切和對和平的向往的思想感情。
開頭四句尤如影視文學(xué)的蒙太奇手法,將“詩題”一一化出。“關(guān)”、“山”、“月”三個既相互獨立又相互聯(lián)系的詩的物象,奠定了全詩邊塞苦寒的蒼涼基調(diào)。“月”,出于天山云霧間,一派云海蒼茫、氣勢磅礴、雄偉壯闊的景象。“風(fēng)”,漫天遍野的大漠朔風(fēng),猶如虎嘯狼嗥,吹遍玉門關(guān)內(nèi)關(guān)外,氣勢多么闊大,異域何其粗獷。詩人巧借“長風(fēng)”把“關(guān)”與“月”有機地聯(lián)系在一起,使人想到王昌齡的“秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還”的詩句來。明月依舊,關(guān)隘依舊,而歷代的長征遠戍的男兒卻都一去不再生還。沒完沒了的戰(zhàn)爭,何時才能停息?因此詩人將“長風(fēng)、明月、天山、玉門關(guān)”這些廣闊無垠的物象淋漓盡致地渲染,營造出雄偉壯闊卻又蒼涼悲壯的意境。讀之又使人想起“翰海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝”(岑參《白雪歌送武判官歸京》)的名句。詩人通過對邊塞巨幅畫卷圖的描繪,為下文將士翹首故里編織了“思鄉(xiāng)”的情結(jié)。
中間四句在寫景的基礎(chǔ)上,抒發(fā)出“由來征戰(zhàn)地,不見有人還”的主旨。“漢下白登道,胡窺青海灣”,詩人引用典故,在“關(guān)山”自然邊塞風(fēng)光之上迭印出沙場點兵征戰(zhàn)的宏大場景。據(jù)史料載:漢高祖劉邦曾領(lǐng)兵征戰(zhàn)匈奴,在白登山一帶(今山西大同市西)展開了殊死搏斗,劉邦的將士被匈奴于此圍困了七天七夜。而青海灣一帶也是唐軍與吐蕃連年征戰(zhàn)之地。歷代這種無休止的戰(zhàn)爭使得出征將士幾乎從無生還故鄉(xiāng)。正如高適《涼州詞》中描述的“醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回”,這是對戍守邊關(guān)的將士最好的寫照。那無奈的開懷痛飲,也許就成為未來沙場征戰(zhàn)的最后訣別。此種痛苦的心情,惟有一醉解之。而“胡窺青海灣”就是歷史的見證。
最后四句描寫戰(zhàn)士“望歸”的愁苦心情。“戍客”、“思歸”愁腸百結(jié),望著邊塞荒涼景色,滿面愁容,難以名狀。想家中高樓上的妻子、滿頭白發(fā)的親娘和瘦骨伶仃的兒郎,一定也在這清冷的茫茫月夜里或站立樓頭,或折柳門前。他們舉目遠眺,思念著“我”這個也許永不能生還的征人。此情此景,我們似乎聽到了他們一聲聲揪人心肺的惆悵嘆息。這里詩人將戰(zhàn)士的思鄉(xiāng)、家人的思親融于廣闊蒼茫的景色里,使得景因情而怨,情因景更傷。在這情景交融的藝術(shù)境界里,我們倍感蒼涼、深沉。
綜觀全詩,李白用廣闊蒼茫、深沉磅礴的圖景抒發(fā)戍人思鄉(xiāng)的意境,其實就是詩人浩大的胸懷的自然袒露。如果說李白的詩大多用“月”、“旅”、“酒”來排泄個人的憤懣的話,那么這首狀寫“關(guān)”、“山”、“月”的詩,就表現(xiàn)了他關(guān)心民生、悲天憫人的另一種情操。此詩,氣勢博大,意境深遠,讀來哀婉凄涼而又雄渾悲壯。
約公元1901年后,山東濟南琴家開始將一首流傳在山東地區(qū)的一首民歌曲調(diào)移植于琴上彈奏。稍后,由近代琴家山東諸城王賓魯(號王燕卿,公元1867—1921年)加工改編,取名為《關(guān)山月》,并使其廣泛流傳。此曲的旋律與公元1910年(清代宣統(tǒng)二年)濟南鳴盛社小曲《罵情人》基本相同,只是個別曲調(diào)和落音上有些變化,其琴曲結(jié)構(gòu)包括樂句、樂節(jié)(分句)和小節(jié)等關(guān)系上看,也是基本相同。這首琴曲的曲譜,最早見于公元1930年,后又被收入王賓魯?shù)茏有熳俊⑸凵幱喌耐踬e魯傳譜的《梅庵琴譜》中。
此曲是由六個樂句組成的,帶有再現(xiàn)的單段體。每個樂句都有上下呼應(yīng)的兩個樂節(jié),前三個樂句均落于徵音——泛音,后三個樂句均落于宮音——實音,前面的五個樂句可反復(fù),最后以開始樂句的變化再現(xiàn)而結(jié)束。樂曲音調(diào)剛健、純樸、真摯、感人。在四十年代,又有中國音樂史學(xué)家楊蔭瀏將唐代詩人李白的《關(guān)山月》一詩給以配唱,在節(jié)奏、聲韻、結(jié)構(gòu)等方面詞、曲結(jié)合得都比較貼切。李白《關(guān)山月》的十二句歌詞,正好配以樂曲的六個樂句,十二個樂節(jié)。后又經(jīng)過許多人不斷彈唱加工,使曲意更加深刻,流傳更加廣泛。樂曲既然與李白的《關(guān)山月》結(jié)合,則樂曲所要表現(xiàn)的內(nèi)容,便自然以此為據(jù)了。詩人李白在《關(guān)山月》一詩中,著筆邊塞以述懷,譴責(zé)了古代非正義的戰(zhàn)爭給人民帶來的苦難,詩中有“由來征戰(zhàn)地,不見有人還。戍客望邊色(邑),思歸多若顏”的詞句,使其聽者感到琴音古樸蒼茫,曲情剛健而嚴峻!循環(huán)彈奏之后,樂曲終止了。但那結(jié)尾句的“高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)用”的余韻,仍族良久地扣人心弦,回味無窮。近人有用琴簫合奏的形式演奏此曲,使之更富有詩意,襯托出了深切的懷念家鄉(xiāng)之情。