法國(guó)“漢學(xué)三杰”之戴密微——海外漢學(xué)家見(jiàn)知錄之十
上個(gè)世紀(jì)四十年代,法國(guó)陷入二戰(zhàn)前后的泥淖之中,漢學(xué)研究全面停滯和倒退。首先是三位有影響的法國(guó)漢學(xué)大師先后棄世:社會(huì)學(xué)家葛蘭言因法西斯德國(guó)入侵,貝當(dāng)政府賣國(guó)憂憤而死;歷史學(xué)家馬伯樂(lè)死于納粹集中營(yíng);文獻(xiàn)學(xué)家伯希和則在看到勝利曙光1945年去世。他們的辭世給處于鼎盛狀態(tài)的法國(guó)漢學(xué)造成了巨大真空。其次,二戰(zhàn)使中西溝通和人員往來(lái)受到障礙。二戰(zhàn)之后,1949年中華人民共和國(guó)成立,以美國(guó)為首的西方世界不承認(rèn)這個(gè)屬于社會(huì)主義陣營(yíng)的新生國(guó)家,對(duì)華進(jìn)行封鎖禁運(yùn),客居中國(guó)大陸的法國(guó)漢學(xué)家悉數(shù)返回法國(guó),中國(guó)留法的學(xué)者除古典文學(xué)專家和翻譯家李治華外也皆返國(guó),聯(lián)系橋梁中斷,漢學(xué)研究已成無(wú)源之水,即使是法國(guó)漢學(xué)界最活躍的中國(guó)古典小說(shuō)譯介也是如此。法國(guó)漢學(xué)的冷寂局面終于在二十世紀(jì)六十年代前期出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī),1964年,戴高樂(lè)將軍率先打破西方對(duì)中國(guó)大陸的封鎖與中國(guó)建交。在戴高樂(lè)將軍領(lǐng)導(dǎo)的法國(guó)政府倡導(dǎo)下,兩國(guó)間的經(jīng)濟(jì)文化日益頻繁,漢學(xué)研究也在此時(shí)開(kāi)始復(fù)蘇和重建,出現(xiàn)了四十年代以后沒(méi)有過(guò)的好勢(shì)頭:在漢學(xué)高等教育方面,除了已有的法蘭西高級(jí)研究院、巴黎國(guó)立現(xiàn)代東方語(yǔ)言學(xué)院、羅浮宮學(xué)校、里昂大學(xué)、波爾多大學(xué)外,又在巴黎第四大學(xué)、第七大學(xué)、第八大學(xué)、第十大學(xué)、巴黎高等師范學(xué)院、馬賽大學(xué)、普羅旺斯大學(xué)乃至一些中學(xué)也設(shè)立中文課程,培養(yǎng)中文人才。在研究機(jī)構(gòu)方面,法蘭西國(guó)家科學(xué)研究院擴(kuò)充和新設(shè)一系列東方和中國(guó)學(xué)研究機(jī)構(gòu),如中國(guó)歷史與文學(xué)研究組、敦煌研究組、當(dāng)代中國(guó)研究及資料中心、東亞語(yǔ)言所、華南及印度支那半島研究所、中亞地區(qū)考古:古代文化、環(huán)境與技術(shù)研究組、民族學(xué)及比較社會(huì)學(xué)研究所、國(guó)際問(wèn)題研究所、喜馬拉雅學(xué)中心和道教資料中心等,成為繼法蘭西學(xué)院之后法國(guó)漢學(xué)研究的“國(guó)家隊(duì)”和主力軍。另外還有社會(huì)科學(xué)高級(jí)研究學(xué)校、法國(guó)中國(guó)學(xué)研究所、利瑪竇研究所等。法國(guó)漢學(xué)的復(fù)蘇與重建從而走向新的興盛期,當(dāng)然與一些領(lǐng)軍人物的功績(jī)密不可分。這個(gè)時(shí)段新崛起的漢學(xué)代表人物有戴密微(PaulDemiéville)、謝和耐(Gernet,Jacques),白樂(lè)日(Balazs,Etienne),埃蒂昂布萊(漢名艾瓊伯,Etiemble,Rene)、卡爾騰馬克·馬克西姆(漢名康德謨Kaltenmark,Maxime)等。戴密微更是法國(guó)漢學(xué)二十世紀(jì)下半葉的杰出代表,與二十世紀(jì)以前的儒蓮、二十世紀(jì)上半葉的沙畹并稱為“漢學(xué)三杰”,被法國(guó)漢學(xué)界譽(yù)為“我們的光芒”( 吳德明《保爾·戴密微漢學(xué)論文集·序》,巴黎,1982)
??????????????????????????????????????
一、學(xué)術(shù)道路
戴密微(Paul Demiéville,1894-1979)法國(guó)著名漢學(xué)家、佛學(xué)家、敦煌學(xué)重要學(xué)者,“二戰(zhàn)”后法國(guó)漢學(xué)界的帶頭人,法蘭西學(xué)院院士。他是法國(guó)漢學(xué)的奠基人沙畹的學(xué)生,和沙畹以及沙畹的另一位學(xué)生葛蘭言并稱為“法國(guó)漢學(xué)三杰”。戴密微一生由于漢學(xué)研究上的杰出成就,所獲榮譽(yù)極多:1951年當(dāng)選金石美文學(xué)院院士,后來(lái)又獲得了比利時(shí)盧萬(wàn)大學(xué)(Universite de Louvain)名譽(yù)博士、意大利羅馬大學(xué)(Universite de Rome)名譽(yù)博士、英國(guó)倫敦亞非研究學(xué)院(School of African an Oriental Studies)通信院士、英國(guó)亞洲研究學(xué)會(huì)(Association of Asian Studies)通信院士、英國(guó)科學(xué)院(British Academy)通信院士、日本東洋文庫(kù)名譽(yù)院士、日本科學(xué)院名譽(yù)院士等稱號(hào)。
戴密微于1894年9月13日生于瑞士洛桑。其父在那里任醫(yī)學(xué)院教授。1914年從巴黎大學(xué)文學(xué)系畢業(yè)后,便于次年進(jìn)入巴黎東方語(yǔ)言學(xué)院隨從沙畹(Edouard Chavannes,1865—1918)和烈維(Sylvain Lévi)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和梵文,同時(shí)學(xué)習(xí)日文。1919年,畢業(yè)于東方語(yǔ)言學(xué)院,1920年赴河內(nèi)法蘭西遠(yuǎn)東學(xué)院工作。1921年6月至1922年1月間,戴密微由法蘭西遠(yuǎn)東學(xué)院派遣赴中國(guó)考察,在北京居住了很長(zhǎng)時(shí)間,對(duì)中國(guó)博大精深的文化產(chǎn)生了濃厚的興趣。1924年,他的第一部重要著作《〈彌爛陀王問(wèn)經(jīng)〉的漢譯本》以長(zhǎng)文的形式發(fā)表。這部著作對(duì)《彌爛陀王問(wèn)經(jīng)》的漢文本與巴利文本進(jìn)行比較研究,充分顯示了他在佛學(xué)和東方語(yǔ)言學(xué)方面的功力。1924-1926年被聘為廈門大學(xué)教授,擔(dān)任西方哲學(xué)、佛教和梵文的教學(xué)工作。他的學(xué)生、法國(guó)著名漢學(xué)家謝和耐在介紹其生平的文章中寫道:“他在那里開(kāi)設(shè)形式極多的課程:法文、印度文明和佛教史、中國(guó)與西方國(guó)家的文化關(guān)系史、亞洲史,他在與中國(guó)同事們的交往中也學(xué)到了許多知識(shí)。”1925年12月,廈門大學(xué)成立“國(guó)學(xué)研究院籌備總委員會(huì)”,戴密微列名籌備委員,并參加了國(guó)學(xué)研究院章程的討論和修改。在廈大,戴密微結(jié)識(shí)了哲學(xué)系學(xué)生、后來(lái)成為法國(guó)東方學(xué)派重要成員的林藜光。林藜光(1902-1945),福建廈門人,1928年從廈大哲學(xué)系畢業(yè)后留校任文科助教,1933年到巴黎留學(xué),成為戴密微的老師列維晚年的學(xué)生。林藜光逝世后,戴密微整理出版了他的重要遺著《正法念處經(jīng)》(譯注本),還文章。后來(lái)戴密微在《法國(guó)漢學(xué)研究史》中曾感慨道:“由于第二次世界大戰(zhàn)給他造成貧困和對(duì)祖國(guó)的憂慮,終于客死于法國(guó)。他甚至已沒(méi)有可能使其國(guó)家承認(rèn)自己已成了一位偉大學(xué)者,即在現(xiàn)代和科學(xué)基礎(chǔ)上,恢復(fù)中國(guó)研究佛教的生氣。”在廈大期間,戴密微還與時(shí)任哲學(xué)兼德文副教授的德國(guó)學(xué)者艾鍔風(fēng)(即艾克Gustave Ecke)常有學(xué)術(shù)上的切磋。1926年11月,艾克與當(dāng)時(shí)廈大國(guó)學(xué)研究院的張星、陳萬(wàn)里一起到泉州訪古考察,發(fā)現(xiàn)開(kāi)元寺東西兩塔有釋迦佛傳圖等宋代佛教雕刻數(shù)十幅,艾克拍攝了照片。后來(lái),戴密微與艾克以這些照片為基礎(chǔ),對(duì)泉州雙塔的佛教圖像、雕刻及其歷史進(jìn)行研究,合著了《泉州雙塔:中國(guó)晚期佛教雕刻研究》一書,于1935年在美國(guó)出版。
1926年7月1日,戴密微離開(kāi)廈門,前往日本橫濱就任日本東方日法研究所所長(zhǎng)。旅日期間,戴密微受命主持編寫大型佛教百科全書《法寶義林》,并出版《〈大乘起信論〉真?zhèn)慰肌罚於怂诜鸾萄芯款I(lǐng)域中的地位。1930年回法國(guó)任教,返歐后入法籍,在巴黎高等研究學(xué)院和法蘭西研究院任。從1931年開(kāi)始,戴密微先后執(zhí)掌教席于巴黎東方現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)院、巴黎大學(xué)(Sorbonne)和高等實(shí)驗(yàn)研究學(xué)院第4系——?dú)v史語(yǔ)言系,主持講授佛教文獻(xiàn)學(xué)和中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)。1946年,馬伯樂(lè)死于納粹集中營(yíng),戴密微繼任法國(guó)最高學(xué)府法蘭西學(xué)院“中國(guó)語(yǔ)言與文學(xué)”講座教授,直至1964年退休。并同年接任法國(guó)東方學(xué)權(quán)威刊物《通報(bào)》主編。1962年,在他的領(lǐng)導(dǎo)下,翻譯、編輯、出版了《中國(guó)古典詩(shī)選》。1973年,在法國(guó)科研中心支持下,著手建立了專門研究敦煌手稿小組,直至1979年3月23日在法國(guó)逝世為止。
戴密微是“二戰(zhàn)”后一個(gè)時(shí)期法國(guó)最有成就和最有影響力的漢學(xué)家,在國(guó)際漢學(xué)界也享有盛譽(yù)。1951年被選為金石和美文學(xué)科學(xué)院的普通院士,并于1959年擔(dān)任主席團(tuán)主席,還是倫敦東方和非洲研究學(xué)院與英國(guó)科學(xué)院的通訊院士,日本東洋文庫(kù)和科學(xué)院的名譽(yù)院士。自1940年之后,不只是在法國(guó),甚至在歐洲、美國(guó)以及日本等地,研究東方宗教科學(xué)的學(xué)者們,都在不同程度上直接或間接地受到了戴密微的熏陶。在他在諸多學(xué)生中,繼他之后成為法蘭西學(xué)院教授者,便有專門研究印度小乘佛教的安德烈·巴羅(André Bareau,1921—1993年)、漢學(xué)家謝和耐(Jacques Gernet)、專攻日本佛教文化的專家貝納爾·佛蘭格(Bernard Frank)。
二、漢學(xué)成就
戴密微精通多種語(yǔ)言,幾乎掌握并能夠熟練運(yùn)用與漢學(xué)有關(guān)的一切語(yǔ)言:漢文、越南文、日文、梵文、藏文、俄文以及其他歐洲語(yǔ)言。治學(xué)范圍及其廣泛,涉及佛教文獻(xiàn)學(xué)、中國(guó)佛教史、歷史學(xué)和文學(xué)等范疇,著述極為豐富,專著、論文及書評(píng)約300余種。
在漢學(xué)研究中,他最感興趣,最著力、成果也最豐碩的是佛教研究尤其是禪宗研究。以此為起點(diǎn),向兩個(gè)方面拓展:一方面是中國(guó)思想史,從《莊子》及其注疏者開(kāi)始直到18世紀(jì)的戴震等思想家,以及佛教與道教教義之間的比較研究;另一方面是與佛教研究有直接關(guān)系的敦煌俗文學(xué)研究,并拓展到對(duì)中國(guó)古典詩(shī)歌的翻譯和研究。
佛學(xué)研究??
戴密微的中國(guó)哲學(xué)研究,以中國(guó)佛教研究尤其是禪宗研究成績(jī)最為卓著,也最為重要,可以說(shuō)貫穿他的整個(gè)漢學(xué)研究,并成為他的整個(gè)漢學(xué)研究的靈魂。
他的博士論文《那先比丘經(jīng)漢譯本研究》(《那先比丘經(jīng)》又名《彌爛陀王問(wèn)經(jīng)》(1924年出版漢譯本),即梵文(Milindapañhā),在該經(jīng)的漢文本及其巴利文本之間作了比較研究,可以說(shuō)是繼承了沙畹與烈維之遺風(fēng)。《<大乘起信論>真?zhèn)慰肌罚?929年)一文,則顯示了他有關(guān)漢文經(jīng)典的博大精深知識(shí)。他在從事瑜伽師地論、阿毗達(dá)摩論等方面的哲學(xué)研究時(shí),也下過(guò)很大的功夫。這些著作奠定了戴密微在他長(zhǎng)期從事的佛教研究領(lǐng)域中的特殊地位,更確切地,是在佛教漢文資料領(lǐng)域內(nèi)的地位。在留居日本時(shí),他擔(dān)任過(guò)根據(jù)漢、日文資料編寫的大型佛教百科全書《法寶義林》的主編,并于1929—1931年間出版了前三冊(cè)。其中發(fā)表的大量文章和條目都是佳作,特別是有關(guān)以佛教音樂(lè)“梵唱”以及有關(guān)“病”一詞為主題的兩文,更為名噪一時(shí)。1952年,他研究了敦煌寫本中有關(guān)吐蕃禪宗文書,由此而出版了《吐蕃僧諍記》一書,成為研究中世紀(jì)印度、吐蕃和中國(guó)中原佛學(xué)學(xué)者們的必讀著作。他在名著《吐蕃僧諍記》中,出色地論述了8世紀(jì)末漢僧摩訶衍同印度僧人蓮華戒在吐蕃王宮中的一次宗教大辯論,在書中他不僅發(fā)表了許多敦煌寫本(主要是巴黎國(guó)立圖書館第4646號(hào)伯希和敦煌漢文寫本,即《頓悟大乘正理決》)內(nèi)容,同時(shí)還結(jié)合各種資料,對(duì)這次宗教會(huì)議的來(lái)龍去脈,吐蕃諍會(huì)的歷史背景及其相關(guān)的各種問(wèn)題作了深入研究。該書以其資料豐富、注釋詳盡而有見(jiàn)地受到學(xué)術(shù)界高度評(píng)價(jià),被認(rèn)為是一部評(píng)議該時(shí)期印、中佛教徒對(duì)寂靜主義爭(zhēng)論的不可多得的重要作品,為敦煌學(xué)、佛教學(xué)和藏學(xué)的代表著作
西藏人民出版社出版的《吐蕃僧諍記》????
甘肅人民出版社出版的《吐蕃僧諍記》
另外他還寫有幾篇有關(guān)中國(guó)禪宗之肇始的文章。除了論述《維摩詰經(jīng)》對(duì)中國(guó)文學(xué)、詩(shī)詞、思想的影響之外,戴密微先生也曾著手研究過(guò)與俗文學(xué)處于同等重要地位的佛教入冥界說(shuō)。他對(duì)于佛教圖像、雕刻的知識(shí),他對(duì)于佛教圖像、雕刻的知識(shí),可見(jiàn)于他與美國(guó)埃克(G.Ecke)合著的有關(guān)泉州古雙塔的研究。1972年,發(fā)表了又一著名佛教著作《臨濟(jì)語(yǔ)錄》的法譯本。此外,他還寫有許多禪宗研究成果,如慧能的《六祖壇經(jīng)》(1944-1947)等。
1945年起,他在巴黎大學(xué)(Sorbonne)和高等實(shí)驗(yàn)研究學(xué)院歷史語(yǔ)言系,主持講授佛教文獻(xiàn)學(xué),并于1972年,發(fā)表了又一著名佛教著作《臨濟(jì)語(yǔ)錄》的法譯本。此外,他還寫有許多禪宗研究成果,如慧能的《六祖壇經(jīng)》(1944-1947)等。在佛教研究上,戴密微還將其研究擴(kuò)展到中國(guó)思想史,從《莊子》及其注疏者直到18世紀(jì)的一些思想家如戴震等人的研究,以及佛教與道教教義之間的關(guān)系研究。戴密微還關(guān)心佛教在中國(guó)的表現(xiàn)形態(tài),注意中國(guó)佛教在唐代、特別是在武后時(shí)代的歷史,尤其是佛學(xué)的印度資源,佛經(jīng)漢譯的真?zhèn)魏投U對(duì)詩(shī)詞的影響等問(wèn)題。
敦煌學(xué)研究
這也是他的佛教研究有拓展開(kāi)來(lái)的。他是沙畹及其弟子中對(duì)敦煌學(xué)作出重大成績(jī)并產(chǎn)生廣泛影響的漢學(xué)家。治學(xué)自研究敦煌經(jīng)卷始,繼之及于禪宗、禪意詩(shī)、文人詩(shī)。這方面的著譯有《中國(guó)古代詩(shī)歌選》、《敦煌曲》(與饒宗頤合作)、《敦煌白畫》、《禪與中國(guó)詩(shī)歌》、《中國(guó)文學(xué)藝術(shù)中的山岳》、《一個(gè)唐代民間詩(shī)人:王梵志》、書評(píng)專集《敦煌學(xué)近作》(1971)等。二十世紀(jì)三十年代還與王重民合作研究敦煌漢文寫本,1982年法蘭西學(xué)院又發(fā)表其遺作《王梵志詩(shī)附太公家教》。《一個(gè)唐代民間詩(shī)人:王梵志》則從文化學(xué)角度,探討這位在敦煌藏經(jīng)洞被發(fā)現(xiàn)的唐代民間詩(shī)人詩(shī)作,也是法國(guó)學(xué)者敦煌學(xué)研究中第一部文學(xué)專論,出版于戴密微去世后的八十年代初。
其敦煌學(xué)的研究和成果主要有:上個(gè)世紀(jì)三十年代與王重民合作研究敦煌漢文寫本。1952年發(fā)表《拉薩宗教會(huì)議》(后改名《吐蕃僧諍記》)。書評(píng)專集《敦煌學(xué)近作》,1971年。與饒宗頤合作出版《敦煌曲》和《敦煌白畫》。 1982年法蘭西學(xué)院發(fā)表其遺作《王梵志詩(shī)附太公家教》。 論文集有《戴密微漢學(xué)論文選集》和《戴密微佛學(xué)論文選集》。
中國(guó)古典詩(shī)歌研究??
戴密微對(duì)中國(guó)文學(xué)極富鑒賞力,他的中國(guó)文學(xué)研究主要表現(xiàn)在跟他的佛教研究有直接關(guān)系的敦煌俗文學(xué)研究,以及對(duì)中國(guó)古典詩(shī)歌的翻譯和研究。
他從研究敦煌經(jīng)卷始,繼之及于禪宗、禪意詩(shī)、文人詩(shī)乃至整個(gè)中國(guó)古典詩(shī)歌研究。尤其是評(píng)介中國(guó)古典詩(shī)歌深入細(xì)致,推動(dòng)了法國(guó)中國(guó)文學(xué)研究的發(fā)展。他主持編譯的《中國(guó)古詩(shī)選》(1962)是法國(guó)漢學(xué)家選編的第一部中國(guó)古典詩(shī)歌的總集,他為此撰寫的長(zhǎng)序,也是第一篇中國(guó)古典詩(shī)歌通論。此書的編譯匯集了法國(guó)漢學(xué)界中國(guó)古典文學(xué)研究的主要力量,一代名家戴密微、安德列·達(dá)夢(mèng)(Damon,Francis-Yves),后起之秀桀溺、吳德明、儒伯,以及華裔學(xué)者李治華、梁佩貞等皆參加了編譯,可以說(shuō)是法國(guó)漢學(xué)界中國(guó)古典文學(xué)研究實(shí)力的一次展示,在法國(guó)的中國(guó)古典文學(xué)流播史上具有重要的地位。《中國(guó)古詩(shī)選》選譯了上自《詩(shī)經(jīng)》下到清代374首詩(shī)詞,共204位中國(guó)古代詩(shī)人的作品。書前有戴密微寫的一篇“導(dǎo)言”,以詩(shī)一樣的語(yǔ)言和火一樣的激情評(píng)介了中國(guó)古典詩(shī)歌的特征和價(jià)值:中國(guó)古典詩(shī)歌的“表現(xiàn)手法是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)摹⒕傻模念}材與自然界緊密相連。你們會(huì)隨時(shí)透過(guò)那些含義始終是具體的詞語(yǔ),發(fā)現(xiàn)中國(guó)浩瀚無(wú)垠的疆土、與人類相適應(yīng)的宇宙,以及從心靈深處發(fā)出來(lái)的超越語(yǔ)言的低沉回響。你們會(huì)在一個(gè)一切都是寧?kù)o、淳樸、悠逸的世界發(fā)現(xiàn)自我。你們會(huì)感到與這相比,其它的一切詩(shī)歌似乎都有些過(guò)于啰索”。這是在為中國(guó)古典詩(shī)歌的短小辯護(hù),也是對(duì)“中國(guó)缺少史詩(shī)”之類西方批評(píng)的反擊,更是對(duì)中國(guó)古典詩(shī)歌結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和藝術(shù)魅力的細(xì)致體察,沒(méi)有對(duì)中華文化的熱愛(ài),沒(méi)有對(duì)中國(guó)古典詩(shī)詞的深刻研究和掌握,是無(wú)法做到的。《中國(guó)古典詩(shī)選》的出版是二次大戰(zhàn)以后法國(guó)漢學(xué)界的一件大事,在法國(guó)研究中國(guó)古典詩(shī)歌中占有“十分重要的地位”,它不僅推動(dòng)了法國(guó)漢學(xué)界對(duì)中國(guó)古典詩(shī)歌的翻譯和研究工作,同時(shí)在整個(gè)漢學(xué)界都產(chǎn)生了巨大影響。尤其是《中國(guó)古典詩(shī)選》所翻譯的李白、杜甫、白居易等40多位唐朝詩(shī)人的106首詩(shī)詞,更引起了極大的反響,極大地推動(dòng)了法國(guó)漢學(xué)界唐詩(shī)的翻譯和研究,促使法國(guó)本世紀(jì)的《唐詩(shī)》翻譯和研究出現(xiàn)一個(gè)新高潮。上個(gè)世紀(jì)六七十年代,由他的學(xué)生或就教于他的法國(guó)當(dāng)代知名的中國(guó)古詩(shī)專家編譯著述的《宮廷詩(shī)人司馬相如》(吳德明)、《古詩(shī)十九首》、《牧女與蠶娘》(桀溺)、《嵇康的生平和思想》、《詩(shī)與政治:阮籍》(侯思孟)、《唐詩(shī)語(yǔ)言研究》(弗朗索瓦·程)承其后,把中國(guó)古詩(shī)的研究推到了一個(gè)新的階段。
道教研究
起佛教研究,戴密微的道教研究似乎要遜色些,但是正如日本的漢學(xué)家福井康順等所說(shuō),在道教研究這一領(lǐng)域,無(wú)論如何也“不能漏掉”戴密微的名字。他對(duì)《莊子》中的《逍遙游比》、《齊物論》和《秋水》等篇,作過(guò)學(xué)術(shù)價(jià)值很高的論述。1945年,在京都大學(xué)人文研究刊物發(fā)表有《家教之謎》,分析了《莊子·天運(yùn)篇》中的問(wèn)題。1955年在《通報(bào)》上發(fā)表書評(píng),分別對(duì)荷蘭戴聞達(dá)(Jau Julius Lodewijik Duyvendark,1889—1954)的《老子道德經(jīng)》譯注和法國(guó)馬克斯·康德謨(Max Kaltenmark)的《列仙傳》譯注進(jìn)行了詳細(xì)的評(píng)論。所有這些都表明,他的道教研究,也有很高造詣。還必須指出的是,戴密微對(duì)整個(gè)中國(guó)哲學(xué),尤其是中國(guó)文化思潮演變的關(guān)注,就是研究《莊子》所引發(fā)的。1945年至1949年,戴密微在法蘭西學(xué)院連續(xù)多年的研究課題,就是對(duì)《莊子》和歷代《莊子》注釋的分析和研究。通過(guò)這一研究,使他有機(jī)會(huì)對(duì)從上古至乾隆時(shí)代,以及此后的中國(guó)思想史,尤其是莊子思想和宋、明理學(xué),中、西最初的哲學(xué)思想,作一番深入的研究。同時(shí),也正是通過(guò)這一研究,使他對(duì)中國(guó)哲學(xué)有了更深一層的理解。他還提出為什么《莊子》自漢末至三國(guó)起,隨著“清談”風(fēng)氣和玄學(xué)發(fā)展,再次得到提倡。在唐代根據(jù)佛教哲學(xué)傳統(tǒng)而被重新詮釋,后來(lái)到了宋代,又根據(jù)理學(xué)觀點(diǎn)對(duì)它作了研究?而最后,在“考證學(xué)”時(shí)代,為什么研究家們又根據(jù)訓(xùn)詁學(xué)的觀點(diǎn)對(duì)其進(jìn)行新的考察?此外,還是通過(guò)對(duì)《莊子》的研究,使他對(duì)康熙、雍正、乾隆時(shí)代的中國(guó)思想家的興趣,從而對(duì)顏元及其顏李學(xué)派、戴震和章學(xué)誠(chéng)等一代名流進(jìn)行研究。
他還發(fā)表了許多有關(guān)法國(guó)漢學(xué)史方面的文章,總結(jié)法國(guó)漢學(xué)發(fā)展的經(jīng)驗(yàn)和成果:如,《法國(guó)漢學(xué)研究史簡(jiǎn)述》、《亨利·馬伯樂(lè)》、(亨利·馬伯樂(lè)與漢學(xué)的未來(lái)》等。正如日本的漢學(xué)家福井康順?biāo)赋龅模捎趯W(xué)識(shí)、智慧和非凡的工作能力,戴密微所涉及到的漢學(xué)研究已不是某幾個(gè)領(lǐng)域,而是“整個(gè)中國(guó)的研究”
附一、年表
- 1894年9月13日,戴密微生于瑞士洛桑。其父在那里任醫(yī)學(xué)院教授。
- 1911年伯爾尼中學(xué)畢業(yè),其后赴慕尼黑、倫敦、愛(ài)丁堡和巴黎深造。
- 1915年,年進(jìn)入巴黎東方語(yǔ)言學(xué)院隨從埃瑪紐埃爾·愛(ài)德華·沙畹和烈維學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和梵文,同時(shí)學(xué)習(xí)日文。
- 1918年,自法國(guó)國(guó)立東方現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)院畢業(yè)。
- 1919年,畢業(yè)于東方語(yǔ)言學(xué)院,入法蘭西遠(yuǎn)東學(xué)院,投身漢學(xué)大師沙畹門下。
- 1920年赴河內(nèi)法蘭西遠(yuǎn)東學(xué)院工作。
- 1921年6月至1922年1月間,戴密微由法蘭西遠(yuǎn)東學(xué)院派遣赴中國(guó)考察,在北京居住了很長(zhǎng)時(shí)間,對(duì)中國(guó)博大精深的文化產(chǎn)生了濃厚的興趣。
- 1924-1926年來(lái)華,受聘于廈門大學(xué)教授,擔(dān)任西方哲學(xué)、佛教和梵文的教學(xué)工作。
- 1924年,發(fā)表的第一部重要著作即是對(duì)《彌蘭陀王問(wèn)經(jīng)》作各種漢譯文之研究。
- 1926年至1930年,他以日佛會(huì)館寄宿生的身份達(dá)到東京,在日本東京法國(guó)會(huì)館任研究員兼館長(zhǎng)。
- 1931年開(kāi)始,戴密微先后執(zhí)掌教席于巴黎東方現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)院、巴黎大學(xué)(Sorbonne)和高等實(shí)驗(yàn)研究學(xué)院第4系——?dú)v史語(yǔ)言系。
- 1946年,馬伯樂(lè)死于集中營(yíng),戴密微繼任法蘭西學(xué)院中國(guó)語(yǔ)言文化教授。
- 1951年,戴密微被選為金石和美文學(xué)科學(xué)院的普通院士。
- 1952年發(fā)表《拉薩宗教會(huì)議》(后改名《吐蕃僧諍記》)。
- 1956年,兼任《道報(bào)》編輯。
- 1959年,承擔(dān)了主席團(tuán)主席的職務(wù)。
- 1962年,在他的領(lǐng)導(dǎo)下,翻譯、編輯、出版了《中國(guó)古典詩(shī)選》。
- 1964年,退休。
- 1971年。 與饒宗頤合作出版《敦煌曲》和《敦煌白畫》。
- 1973年,在法國(guó)科研中心支持下,著手建立了專門研究敦煌手稿小組。
- 1979年3月23日,在法國(guó)逝世逝世。
- 1982年法蘭西學(xué)院發(fā)表其遺作《王梵志詩(shī)附太公家教》。
附二、主要論著
- 《按照真諦解釋的佛教宗派的起源:中國(guó)學(xué)和佛學(xué)雜集》,1931-1932年出版。
- 《法國(guó)的漢學(xué)研究歷史的概貌》,載于日本東京東方學(xué)會(huì)東亞文化研究所出版的英文刊物《亞洲學(xué)報(bào)》(拉丁文和英文混排刊名為Acta Asiatica,Bulletin of the Institute of Eastern Culture)1966年第11期內(nèi)。
- 《中國(guó)古典詩(shī)歌選集》,此書由戴密微寫了介紹性前言,由鐸爾孟(André d’Hormon)老先生選詩(shī),在戴密微領(lǐng)導(dǎo)下由一個(gè)翻譯小組集體譯出。初版于1962年由伽利瑪爾出版社在巴黎出版;1978年由該社再版發(fā)行。1982年又由該社作為《詩(shī)集》叢書再次出版,這一版共有571頁(yè)。
- 《吐蕃僧諍記》,甘肅人民出版社1984年版,臺(tái)灣千華書局1993年再版,西藏人民出版社2001年再版。
- 《法國(guó)漢學(xué)研究史》,《中國(guó)史研究動(dòng)態(tài)》,1980年第1期。
- 《二十世紀(jì)上半葉的法國(guó)漢學(xué)研究》,《中國(guó)史研究動(dòng)態(tài)》,1980年第3期。
- 《中國(guó)和歐洲的最早哲學(xué)交流》,《中國(guó)史研究動(dòng)態(tài)》1982年第3期。
- 《拉薩宗教會(huì)議僧諍記》序,《敦煌學(xué)輯刊》,1982年第2期。
- 《新發(fā)現(xiàn)的吐蕃僧諍會(huì)漢文文檔案寫本》,《國(guó)外藏學(xué)研究譯文集》第3輯,西藏人民出版社1987年版。
- 《從敦煌寫本看漢族佛教傳入吐蕃的歷史》,《國(guó)外藏學(xué)研究選擇》,甘肅民族出版社,1983年版。
- 《馬可波羅時(shí)代蒙古人的宗教形勢(shì)》,《國(guó)外中國(guó)學(xué)研究譯叢》第2輯,青海人民出版社1988年版。
- 《敦煌變文與胡族習(xí)俗》,載《中國(guó)敦煌吐魯番學(xué)會(huì)研究通訊》1992年第1期。
- 《王梵志詩(shī)附太公家教》,載《高等中國(guó)研究所叢書》第26卷,1982年。
- 《禪宗:《敦煌俗文學(xué)作品(王梵志2)》[L’ecole du Tch’an:texts de litérature,vulgaire de Touen-houang(Wang Fan-tche,Ⅱ)],1958年。
- 《王梵志詩(shī)研究》(Etude de I’oeuvre poétique Wang le Zélateur),1959年。
- 《馬伯樂(lè)》,載《亞細(xì)亞學(xué)報(bào)》第234卷,1943-1945年版,1947年版。
- 《馬可·波羅時(shí)代中國(guó)的宗教形勢(shì)》,載《極東:意大利中東和遠(yuǎn)東研究所馬可·波羅700周年壽誕學(xué)術(shù)討論會(huì)文集》,羅馬,1957年版。
- 《法國(guó)的東亞研究組織》,載《亞洲研究學(xué)報(bào)》第18卷,1958年。
- 《東方現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)院的的漢語(yǔ)教學(xué)》,載《東方語(yǔ)言學(xué)院150周年紀(jì)念》專號(hào)刊,巴黎,1948年。
- 《南宋陵墓》, 載《法蘭西遠(yuǎn)東學(xué)院學(xué)報(bào)》,25期中國(guó)古詩(shī)選》,戴密微主編,1968年出版書評(píng)專集《敦煌學(xué)近作1971年與饒宗頤合作出版《敦煌曲》和《敦煌白畫》耿昇譯,甘肅人民出版社。