wwwxxx国产_蜜桃精品视频_久久成人国产精品_91精品国产91热久久久做人人_久久91久久_亚洲成人在线视频网

         

              文通葛郎瑪     
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                      金克木


  
《馬氏文通》出版于一八九八年,到今年整整一百歲了。這是第
一部漢語語法書,幾乎是一直受到批評(píng),說是套用歐洲“葛郎瑪”
(語法)解說漢語古文而且有錯(cuò)。但是接著出現(xiàn)的漢語語法書恐怕沒有
一部能跳出這個(gè)“葛郎瑪”怪圈。

    《文通》的作者馬建忠通曉許多歐洲語文和外國事務(wù),為李鴻章
任用,當(dāng)招商局總辦,是“洋務(wù)派”,后來蒙受惡名被革職,閑居十
幾年,專心著作此書。書出版后兩年,一九○○年,他就去世了。

    一九九一年出來了兩本書才從新角度論到《文通》。一部是啟功
的《漢語現(xiàn)象論叢》,依據(jù)文言詩文現(xiàn)象的種種特點(diǎn)說明《文通》的
“葛郎瑪”不適合漢語情況,實(shí)際上是提出了新觀點(diǎn)的漢語文言語法
,只是未用系統(tǒng)形式。另一部是許國璋的《許國璋論語言》,其中有
專文論述《文通》的語言哲學(xué)是“普世語法(理性語法)”。他認(rèn)為,
馬氏自己有切實(shí)研究,并非套用外國“教學(xué)語法”的“葛郎瑪”,還
贊揚(yáng)馬氏思想含有現(xiàn)代性,因?yàn)樵诮鼛资暾Z言學(xué)革新中,十七世紀(jì)
笛卡兒的理性論又抬頭了。這兩種意見都是對(duì)的。一是從現(xiàn)象論功能,
一是從思想論哲學(xué),各執(zhí)一端。如果今年紀(jì)念《文通》,我希望并且
相信,還會(huì)有一些不同于過去的好文章。

    我現(xiàn)在也來說說這部書,不是論述語法,只是閑談。手頭無書,
不能引證。

    我看到這書時(shí)還是少年。家中有的大概是初版本。那時(shí)我已讀過
幾本古書,所以文字不是大障礙,難的是內(nèi)容。可是我看到他說“葛
郎瑪”,忽然好像明白過來,換了一副眼光,居然越讀越有味。什么
緣故?不妨談?wù)劇?br>
    我讀了幾本古書以后就學(xué)英文,由哥哥照他學(xué)習(xí)時(shí)的老方法教。
先背《英字切音》,一個(gè)輔音加一個(gè)元音拼起來,順序發(fā)音好像念日
文字母表,不知是不是從日本學(xué)來的。再讀本世紀(jì)初年的《新世紀(jì)英
文讀本》。“一個(gè)男孩,一個(gè)桃,一個(gè)男孩和一個(gè)桃。”都是單音節(jié)
詞,容易背,不過還得記住字母拼法。還要學(xué)英國人教印度人的《納
氏文法》,也就是“葛郎瑪”。第一冊(cè)很薄,第四冊(cè)很厚,要求學(xué)完
前兩冊(cè)。這可難了。開頭講的全是詞類,名、形、代、動(dòng)、狀、連、
介、嘆。名稱就難記,還得背定義。名詞定義背了幾天才會(huì),還是拗
口。“人和物的名稱”說成“名稱的人和物”,“的”字前后是顛倒
的,真別扭。再學(xué)單數(shù)、多數(shù),更可惡了。一個(gè)人,兩個(gè)人,人字也
不一樣,要變音,變形。真麻煩。句子出來,更討厭。“你是誰”要
說成“誰是你”。是字也得跟著你變。先說是,你字還沒出來,怎么
知道跟誰變?怪不得叫做洋鬼子,講話顛三倒四。學(xué)這些詞類有什么
用?說話讀書難道分心去想一個(gè)個(gè)字是什么詞?真奇怪。英國人的腦
袋這么不通,怎么能把中國人打得上吐下瀉?什么地方出了毛病?

    正在中文英文拿我做戰(zhàn)場開戰(zhàn)時(shí),我偶然發(fā)現(xiàn)了《馬氏文通》。
原來中國古文也有“葛郎瑪”。看下去才有點(diǎn)明白,這種“葛郎瑪”
是講為什么的,是講道理的。我們說話作文讀書是“知其然而不知其
所以然”,往往出錯(cuò)。“葛郎瑪”是語法。語法是語言的法律,制定
規(guī)矩,不許亂說話。這就是理,或說是禮,話說錯(cuò)了,就是無理,無
禮,犯法,有罪。語法不是教講話的,是教文中之法的,教怎么不講
錯(cuò)話的。背熟語法也不一定會(huì)說話。那么,怎么學(xué)外國話?不知道。

    馬氏雖是學(xué)外國文出身,文言文也寫得不錯(cuò)。可是越讀越難懂,
不知道說的是什么。反倒是引的例子好懂些,有些是我讀過的。于是
我倒過來讀,先看例句,懂了再看他的解釋。這樣就容易多了。靈機(jī)
一動(dòng),明白過來。是先有《史記》,后有《文通》,不是司馬遷照《
文通》作文章,是馬氏照《史記》作解說。懂了古文看文法,很有意
思。不懂古文看文法,照舊不懂。人遵守生理學(xué)法則,生理學(xué)造不出
人來。人在先,研究人的學(xué)在后。這樣一開竅,就用在學(xué)英文上。不
用文法學(xué)英文,反用英文學(xué)文法。不管講的是什么,不問怎么變化的
規(guī)則,只當(dāng)作英國人講的一句話,照樣會(huì)講了再記規(guī)則。說話認(rèn)識(shí)字
在先,講道理在后。懂了道理更容易記。學(xué)文法先背例句,后背規(guī)則
,把規(guī)則也當(dāng)作一句話先背再講。把外文當(dāng)作古文念,果然順利多了
。接著索性顛倒下去。不從英文記中文,反從中文記英文。自問自答
:中文“你是誰?”英文“誰是你?”再后來連記生字也倒過來。從
中文背英文。“文法?”“葛郎瑪。”背多了,嘴念順了,就不記中
文了。若是忘了,先想中文,英文跟著出來,不硬去想英文。哥哥不
知我在倒行逆施,覺得奇怪,怎么學(xué)快了,張嘴就出來,可是叫我用
文法解釋,反而有時(shí)要想半天。其實(shí)我用的是學(xué)古文的老辦法,把外
國文當(dāng)作本國文,把本國文當(dāng)作外國文。成為習(xí)慣了,以后我學(xué)什么
文也用這種顛倒法。不論變化怎么復(fù)雜,我只給它列一張表作為參考
,然后就背句子。先學(xué)會(huì),后解釋。文章在先,文法在后,把文法書
也當(dāng)作文章讀。這樣混了半輩子,東學(xué)一點(diǎn),西學(xué)一點(diǎn),倒也自得其
樂,不過不敢對(duì)人說,更不敢教人。這樣學(xué)語法當(dāng)然是邪門歪道。不
過也不一定。我也有說法。

    自古以來的語法書,除了近代現(xiàn)代教人學(xué)外國文的以外,不外兩
種:一是講解本國古文的,因?yàn)殡x開當(dāng)時(shí)語言太遠(yuǎn),不好懂了,需要
說明。二是給通行語言定規(guī)范的,因?yàn)閼?yīng)用范圍擴(kuò)大,開始混亂,需
要有個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。歐洲最古的公元前二世紀(jì)的希臘語法可能兼有二用。公
元前一世紀(jì)的拉丁語法可能主要為第二用途,因?yàn)榱_馬的疆域擴(kuò)大,
學(xué)會(huì)說拉丁語的人多了,必須以羅馬人自己的話為標(biāo)準(zhǔn)定下語法。十
七世紀(jì)巴黎修道院神甫編的法文文法大概是由于法文日益成為歐洲上
層人物的通用語,所以必須是有規(guī)范的文雅語言,雅語,因而有了這
部“普世語法”即理性語法。東方的印度在公元前大約四、五世紀(jì)出
現(xiàn)了現(xiàn)存最古的語法書,《波你尼經(jīng)》和更古些的仿佛吠陀語難字匯
的《尼健豆》以及解釋這書的《尼錄多》。前者是為當(dāng)時(shí)已經(jīng)成為通
行雅語的梵語立規(guī)范,后者是為列舉并解說已不易懂的《吠陀》經(jīng)文
中的難字。實(shí)際上,現(xiàn)在看來,這就是經(jīng)過許多人努力才完成的艱難
而完備的梵語語法。《尼錄多》中有語法學(xué)家關(guān)于語源學(xué)的辯論,《
波你尼經(jīng)》就是依據(jù)辯論的結(jié)果,“名出于動(dòng)”的原則,編訂字根的
復(fù)雜變化規(guī)則。梵語傳人歐洲以后,由于和希臘語、拉丁語、現(xiàn)代歐
洲語有不少共同之處,于是有了以理性語法為框架的梵語語法。這樣
一來,好像語法只有這一種格式,不知印度的古語法本是講詞不講句
的。所以事實(shí)上存在的有句本位的語法和詞本位的語法兩種。照這樣
說,中國在公元前三、四世紀(jì)即戰(zhàn)國末年已開始有詞本位的語法即《
爾雅》。其形式完全是《尼健豆》一類,只可惜缺少《尼錄多》。《
爾雅》開頭三章,一列多字一義,二列二字和一字一義,三列重復(fù)字
一義及其他,以下是分類詞匯。為什么講詞不講句,只從第三章起列
了一些句子?因?yàn)榇髮W(xué)口頭說的就是句,標(biāo)準(zhǔn)雅語句就是人人傳誦的
《詩》,也就是《爾雅》所列舉的詞的一個(gè)來源。這種情況和印度古
語法幾乎完全同樣。漢語缺主、謂,多顛倒,也和梵語相似。“如是
我聞”原文就沒有主語。“我”字是變格。“我聞”是“被我聽到的
”。至于《爾雅》以后有沒有語法研究的發(fā)展,我就不知道了。以上
也不過是“姑妄言之”而已。

    不過語法確實(shí)是專門學(xué)問而且是為已會(huì)同類語言的本國人學(xué)習(xí)的
。證明之一是中國人學(xué)古文。不會(huì)漢語的人讀《文通》也通不了古漢
文。證明之二是梵文。印度人學(xué)自己的古文同中國人一樣,靠背書。
泰戈?duì)栒f他七歲開始學(xué)梵文,背誦長詩《鳩摩羅出世》。兒童學(xué)文法
只背字母和名詞動(dòng)詞變化表。語法是一門獨(dú)立的很難的專門學(xué)問,印
度一般人都怕學(xué)。歐洲人單背語法不讀書也學(xué)不會(huì)梵文,能攻進(jìn)去還
靠他們自己的語言和梵文同系而且已把對(duì)方語法納入“普世語法”之
中,不是印度古時(shí)原有的體系。說別的語言的人若照印度人或者歐洲
人那樣學(xué),不知道要困難多少倍,與外國人學(xué)中國古文想自己讀書差
不多吧。語法研究和利用語法教語文是目的不同、方法不同的兩回事
。馬氏作的是前者而目的是后者,好像是南轅而北轍,無怪乎兩頭不
討好了。

    說到這里忽然想起,說語法有句本位和詞本位還不大對(duì)。這還是
受范圍有限的已有的理性語法的束縛。詞和句在口頭語言中難分開,
寫下來也不分的如漢文、阿拉伯文、日文、梵文等的語言單位和結(jié)構(gòu)
的研究可能還很不夠。例如阿拉伯文以三個(gè)輔音為根加元音起種種語
法語義變化,日文堅(jiān)持豎行,不全用西式標(biāo)點(diǎn),梵文連聲改羅馬宇時(shí)
有的詞還是分不開。我在印度看到阿育王立的石柱上的銘刻不分詞句
和中國碑銘一樣。啟功列出的漢語中省略等現(xiàn)象在梵語中也有。許國
璋介紹的語言學(xué)家索緒爾的確有開創(chuàng)之功,可惜他雖然年年教梵文和
許多語言卻沒有教過并注意這些不分詞句的漢文之類語言。

    理性語法尚未能普及世界語言,教學(xué)語法恐怕也僅有眉目,新世
紀(jì)在望,我們的漢語研究該從《文通》、“葛郎瑪”向前大踏一步了
吧。
 
    附記:聞趙元任有漢語字本位說。愚疑古代中國漢語學(xué)是音字符
號(hào)系統(tǒng),即:《爾雅》——《方言》——《釋名》——《說文》
——《切韻》。隋唐以來,一惜知梵文而不知波你尼體系,二惜知葛
郎瑪而不識(shí)亞理士多德體系。繼往開來者今之學(xué)人也。

                     一九九八年二月

〖關(guān)閉窗口〗

版權(quán)所有北京國學(xué)時(shí)代文化傳播有限公司 Copyright© 2000

web@guoxue.com

主站蜘蛛池模板: 综合色婷婷 | 日韩中文一区 | 偷偷操网站 | 毛片日韩| 国产xxxx视频 | 亚洲精品18 | 99久久精品费精品 | 国产在线一区二区三区 | 在线观看黄网 | 日韩男人天堂 | 在线精品一区 | 亚洲午夜视频在线观看 | 一区二区在线视频观看 | 黄色一级视频播放 | 一区二区三区在线播放 | 99精品国产高清一区二区麻豆 | 日韩一区二区三区在线播放 | 天堂91视频| 91精品国产入 | 日韩午夜在线视频 | 久久久久无码国产精品一区 | 精品国产91久久久久久 | 99精品国产高清 | 国产精品久久久久久久久久99 | 国产精品精品久久久久久 | 国产一区免费在线观看 | 看全色黄大色黄女片爽在线看 | 日韩电影在线 | 亚洲精品www | 成人精品一区二区户外勾搭野战 | 成人性生交大片免费看中文 | 欧美中文字幕一区 | 日韩欧美一区二区三区 | 中国18一19sex性 | 99在线看| 日韩精品视频一区二区三区 | 欧美成人福利 | 欧美天堂在线观看 | 国产免费一区二区 | 99re久久| 中文字幕首页 |