伯希和 (Paul Pelliot,1878—1945),法國(guó)東方學(xué)家,1878年5月28日生于巴黎,1945年10月29日卒于該地。
伯希和始就學(xué)于巴黎大學(xué),主修英語(yǔ)。繼入國(guó)立東方語(yǔ)言學(xué)校(Eco1e Nationale des Langues Orientale Vivantes),專攻東方各國(guó)語(yǔ)文歷史。曾從法國(guó)漢學(xué)家E.E沙婉(1865—1918)等人學(xué)習(xí)。1899年成為印度支那古跡調(diào)查會(huì)(后改為河內(nèi)法國(guó)遠(yuǎn)東學(xué)院)的資助生。在北京期間曾參與使館區(qū)鎮(zhèn)壓義和團(tuán)起義的活動(dòng)。1900年返河內(nèi)任遠(yuǎn)東學(xué)院教授。此后五年,潛心漢籍目錄版本之檢索及南海史地研究。所著論文陸續(xù)發(fā)表于河內(nèi)遠(yuǎn)東學(xué)報(bào)(BEFEO,1901年創(chuàng)刊),成績(jī)?yōu)闈h學(xué)界所注意。這是其漢學(xué)研究發(fā)韌時(shí)期。1905年,斯坦因(Sir Aurel stein)中亞考古新發(fā)現(xiàn)的消息傳人歐洲后,伯希和受法國(guó)金石銘文與文藝學(xué)院和法國(guó)中亞考察委員會(huì)的委派,進(jìn)行中亞考察。1906年8月底到達(dá)中國(guó)新疆喀什,直到1908年5月,對(duì)新疆的喀什地區(qū)和庫(kù)車圖木舒克的脫庫(kù)孜薩來(lái)以及甘肅的敦煌石窟,進(jìn)行了廣泛的考察,并在一些地區(qū)進(jìn)行了盜掘,如在庫(kù)車附近的都勒杜爾和蘇巴什挖掘了佛寺遺址,掠走了大量的珍貴文物,包括死文字文獻(xiàn)。特別是1908年2月到5月,繼英國(guó)A·斯坦因之后,他又攫取了敦煌寫卷的精華部分?jǐn)?shù)干卷以及幡幢、繪畫等文物。重返河內(nèi)后,從事初步整理工作及考古報(bào)告。
1909年復(fù)至北京,曾與直隸總督端方研討考古問(wèn)題,并就羅振玉、王國(guó)維等商榷敦煌寫本研究計(jì)劃,自此為中國(guó)學(xué)者所認(rèn)識(shí)。現(xiàn)在這些文物和文獻(xiàn)資料,仍在以《伯希和考察隊(duì)叢刊》和《伯希和考察隊(duì)考古學(xué)叢刊》之名陸續(xù)出版。
1911年法蘭西學(xué)院特設(shè)中亞歷史考古學(xué)講座,聘請(qǐng)伯希和主講。這是伯希和漢學(xué)地位奠定時(shí)期。第一次世界大戰(zhàn)期間。伯希和曾參加戰(zhàn)役,并于1916年奉派至北京法國(guó)使館任陸軍武官次官。1921年被選為法國(guó)金石銘文與文藝學(xué)院院士。這是其漢學(xué)事業(yè)的鼎盛期。其后20余年,除研究講學(xué)外,還負(fù)責(zé)主編歐洲的主要漢學(xué)雜志《通報(bào)》。1935年出任法國(guó)亞細(xì)亞學(xué)會(huì)主席。1939年,被聘為中國(guó)中央研究院歷史語(yǔ)言研究所研究員。
伯希和的漢學(xué)研究精湛淵博,于我國(guó)目錄版本、語(yǔ)言文字、考古藝術(shù)、宗教文化、東西交通,以及邊疆史地等方面,都有論著。這也得力于他精通亞洲各種語(yǔ)言,較注意版本校勘及新史料的搜求應(yīng)用。有人認(rèn)為他的毛病是過(guò)于偏狹瑣屑。但他的治學(xué)也有求精確不求廣闊,至專門不求閎道,寧失之狹細(xì),不求其廣泛的長(zhǎng)處。后期致力于蒙元?dú)v史研究。但其《元朝秘史》研究與《馬可·波羅游記》注釋二書皆未能完成。其著作單行本極少。大多數(shù)見(jiàn)于各種學(xué)術(shù)期刊中,如《河內(nèi)遠(yuǎn)東學(xué)報(bào)》、《通報(bào)》、《亞洲學(xué)報(bào)》等。考古學(xué)著作主要有:《敦煌洞窟》( 1922—1926)、《敦煌洞窟一伯希和筆記》(1981—1984)。
《摩尼教流行中國(guó)考》是伯希和及其老師沙畹的共同著作 (商務(wù)印書館1931,1933)。這篇文章分前、后兩個(gè)部分,前一部分主要是疏釋摩尼教的教義;后一部分則是對(duì)摩尼教在中國(guó)流行始末的論述。在后一部分中,作者搜集了《大唐古域記》、《佛祖統(tǒng)記》、《冊(cè)府元龜》、《通典》、《九姓回鶻可汗碑》等眾多材料中有關(guān)摩尼教的記敘,按時(shí)間順序加以排列并一一加以詮釋。與中國(guó)學(xué)者王國(guó)維、陳垣等人對(duì)摩尼教的研究相比,由于此文能夠自如地運(yùn)用波斯文、康居文、突厥文及梵文等材料,因而顯得研究范圍較為寬闊,成為摩尼教研究中的名篇。
《鄭和下西洋》(《通報(bào)》,1933,中譯本,商務(wù)印書館1935年)原名為《十五世紀(jì)初中國(guó)的偉大海上旅行》,原是一篇書評(píng),書中主要考察了有關(guān)鄭和下西洋史實(shí)的四部重要著作。即:(1)《瀛涯勝覽》;(2)《星槎勝覽》;(3)《西洋番國(guó)志》;(4)《西洋朝貢典錄》。該文詳細(xì)考證四部書的版本和流傳。對(duì)于鄭和下西洋的史實(shí),漢學(xué)家們做過(guò)不少研究工作,但伯希和此書有他的獨(dú)特之處,對(duì)此馮承鈞先生曾評(píng)述說(shuō),原先的漢學(xué)家在地理名物方面的研究固然有不少發(fā)現(xiàn),“但是尋究史源勘對(duì)版本的,只有伯希和一人”。本文的一大半內(nèi)容,都集中在《瀛涯勝覽》等四部典籍的流傳過(guò)程及版本的考證方面,對(duì)鄭和下西洋的年代及所經(jīng)之地也作了許多有益的探討,從而對(duì)這一重大歷史事件的進(jìn)一步深入研究創(chuàng)造了條件。
|