漢魏南北朝樂(lè)府清賞之十八
歡聞變歌(之三)
張罾不得魚(yú),魚(yú)不櫓罾歸。
君非鸕鶿鳥(niǎo),底為守空池?
中國(guó)古代文學(xué)中的男女相悅,多是男方主動(dòng),其追求往往是大膽而強(qiáng)烈,女方則表現(xiàn)為羞澀而阻拒。這種差別,固然與性別不同所造成的差異有關(guān),但更主要的是由于他們?cè)诜饨ㄉ鐣?huì)中,不同的經(jīng)濟(jì)地位和傳統(tǒng)思想對(duì)女子的束縛所造成的。這并不意味著婦女沒(méi)有愛(ài)情的追求,更不意味著中國(guó)古代婦女沒(méi)有沖決傳統(tǒng)觀念的勇氣和叛逆精神。所不同的是,她們對(duì)愛(ài)情的表達(dá)和理想的追求,較之男子往往顯得隱晦一些,也更慎重一些,常常是通過(guò)一些比喻和暗示來(lái)傳達(dá)的,如中國(guó)第一部民歌集《詩(shī)經(jīng)》中的女性:
標(biāo)有梅,其實(shí)七兮。求我庶士,迨其吉兮!
再如中國(guó)近代客家族民歌中的女性:
山中只見(jiàn)藤纏樹(shù),世上哪見(jiàn)樹(shù)纏藤。青藤若是不纏樹(shù),枉過(guò)一春又一春!
《歡聞變歌》這位女性也是這樣,她期待著男方的愛(ài)情,也考驗(yàn)著男方的忠誠(chéng);她暗中慫恿他去追求,但表面上又在逃脫和阻拒。這種復(fù)雜的愛(ài)情表達(dá)方式,在詩(shī)中是透過(guò)張罾和得魚(yú)這個(gè)比喻,巧妙地表達(dá)出來(lái)。罾(zēng),一種用木棍或竹竿做支架的方形魚(yú)網(wǎng)。張罾,即撐開(kāi)罾網(wǎng)捕魚(yú)。詩(shī)人在此用“張罾”來(lái)比喻男方對(duì)女性的追求,用“不得魚(yú)”來(lái)比喻這種追求一時(shí)沒(méi)有奏效。為什么沒(méi)有奏效呢?肯定不是女方的無(wú)情或堅(jiān)拒,從后面兩句“君非鸕鶿鳥(niǎo),底為守空池”的挑逗和暗示中,我們可以明確肯定這一點(diǎn)。究其原因,可能是男方的功夫未到或女方的有心考驗(yàn)。因?yàn)樵谀莻€(gè)婦女毫無(wú)社會(huì)地位和經(jīng)濟(jì)優(yōu)勢(shì)的封建社會(huì)中,不知有多少婦女因?yàn)檩p信而造成終生悔恨,又無(wú)處可以傾訴或讓他得到懲處。中國(guó)第一部民歌集《詩(shī)經(jīng)·氓》中那位遭遺棄的女子,不是連她的兄弟都不理解和同情她,只能自己安慰自己?jiǎn)幔骸靶值懿恢?,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣”。所謂“于嗟女兮,無(wú)與士耽。士之耽兮,猶可說(shuō)也;女之耽兮,不可說(shuō)也?!闭撬齻兦О倌陙?lái)和著血與淚的經(jīng)驗(yàn)總結(jié)!但是《歡聞變歌》歌這位男子對(duì)愛(ài)情倒是很專一,追求起來(lái)也是相當(dāng)執(zhí)著堅(jiān)定的:“魚(yú)不櫓罾歸”。“櫓”是劃船工具,安放在船尾,通過(guò)左右搖擺“推櫓”,使船前行。他下定決心,打不到魚(yú),絕不收網(wǎng),絕不搖櫓返回。郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》中這句為“魚(yú)不櫓罾歸”意思很令人費(fèi)解,左克明的《古樂(lè)府》此句作“不櫓不罾歸”意思要明確一些。此句的解釋即據(jù)左克明的《古樂(lè)府》作出。
男方這種鍥而不舍的追求和專一的情感,女主人公當(dāng)然既滿意又感動(dòng),但妙在詩(shī)中并不去表現(xiàn)這種滿意和感動(dòng),更不去寫她因感動(dòng)而滿口承諾,這樣寫就太實(shí)在了,也太平凡了,相反卻仍在阻拒,裝得同沒(méi)事人一般在哪兒打趣:“君非鸕鶿鳥(niǎo),底為守空池?”鸕鶿,一種水鳥(niǎo),性喜食魚(yú),常佇立在水邊等候魚(yú)蹤。“空池”,這里指水中無(wú)魚(yú),而不是無(wú)水。池里根本沒(méi)有魚(yú),鸕鶿再有捕魚(yú)的本領(lǐng),再有等候的耐心也將是一無(wú)所獲。這位女性通過(guò)這個(gè)比喻似乎是要告訴男方:我心里根本沒(méi)有你,你在再有千般追求的本領(lǐng),再有耐心的苦等也是枉然。但實(shí)際的情形是否真的如此?恐怕就像一首巴東情歌唱的那樣:“東邊日出西邊雨,道是無(wú)情卻有情”。男女之間的情愛(ài),并不像數(shù)學(xué)上一加一等于二那樣簡(jiǎn)單明了,往往是明拒暗合,嘴苦心甜。孫犁著名小說(shuō)《風(fēng)云初記》的姑娘春分一心愛(ài)著芒種,但當(dāng)著芒種的面卻撇撇嘴:“我那個(gè)眼角能瞅得上你!”王書懷詩(shī)中的村長(zhǎng)媳婦,心中常為有這樣一個(gè)丈夫而自豪,但與鄰居們拉起家常來(lái)卻一個(gè)勁的埋怨:“當(dāng)初真是糊涂油蒙了心,居然嫁給這樣一個(gè)人!”。所以,《歡聞變歌》這位女性,嘴上說(shuō)我心中沒(méi)有你,你不要在此白等了,但內(nèi)心恐怕有種異樣的感情在騷動(dòng),有種說(shuō)不出的滿足和喜悅吧!不然,就不會(huì)如此的來(lái)調(diào)侃和打趣,恐怕就會(huì)像秦羅敷拒絕五馬太守那樣:“使君一何愚,使君自有婦,羅敷自有夫!”,或者像《羽林郎》中那位賣酒姑娘那樣:“不惜紅羅裂,何論輕賤軀!”。這樣女主人公仍在和男方一唱一和,這說(shuō)明她并非無(wú)情,只不過(guò)她比較慎重,仍想對(duì)男方進(jìn)一步試探和考驗(yàn)!
余冠英先生的《樂(lè)府詩(shī)集》在為此時(shí)作注時(shí),曾引了一首安化民歌:“大河里漲水小河里渾,兩邊只見(jiàn)打魚(yú)人。我郎打魚(yú)不到不收網(wǎng),戀姐不到不放心”,可視為這位嘴硬心軟的女性內(nèi)心表白吧!
君非鸕鶿鳥(niǎo),底為守空池?