港臺(tái)國(guó)學(xué)類學(xué)術(shù)會(huì)議信息(五十五)
8、中國(guó)翻譯史進(jìn)程中的譯者:第一屆中國(guó)翻譯史國(guó)際研討會(huì)
時(shí) 間: 2015年12月17日至19日(週四至週六)
地 點(diǎn):香港中文大學(xué)(香港新界沙田)
主辦單位:香港中文大學(xué)
聯(lián) 絡(luò) 人:張夢(mèng)媛,E-mail: translationhistory@cuhk.edu.hk
連結(jié)網(wǎng)址:http://www.cuhk.edu.hk/rct/ts/translator/chi/index.html
內(nèi)容簡(jiǎn)介:
「中國(guó)翻譯史國(guó)際研討會(huì)」系列旨在透過對(duì)譯事活動(dòng)的具體個(gè)案研究,為翻譯史這門跨領(lǐng)域的新學(xué)科提供全新的研究模式、方法及視角,在世界文明和人類思想的大框架下探索中國(guó)翻譯史。此系列研討會(huì)每?jī)赡昱e辦一次,探討不同中心主題,誠(chéng)邀世界各地學(xué)者前來參加。
第一屆中國(guó)翻譯史國(guó)際研討會(huì)以「中國(guó)翻譯史進(jìn)程中的譯者」為主題,探索譯者角色對(duì)中國(guó)翻譯史發(fā)展軌跡的影響。本會(huì)歡迎學(xué)者自組小組或以個(gè)人名義,就「譯者」或以下相關(guān)課題提交論文摘要:
?譯者與民族語(yǔ)言及文學(xué)發(fā)展
?譯者與知識(shí)採(cǎi)納和挪用
?譯者與中外文化交流
?譯者與宗教傳播及其本土化過程
?譯者與國(guó)際衝突和協(xié)商
重要日期:
1.摘要提交截止日期:已截止
2.會(huì)議論文接受通告:2015年7月31日
3.會(huì)議日期:2015年12月17–19日
資料來源:臺(tái)北《漢學(xué)研究通訊》、臺(tái)北《國(guó)家圖書館電子報(bào)》等 陳友冰輯