古籍整理是公眾事業(yè),不是獨(dú)家壟斷的特權(quán)
中華書局和國學(xué)時(shí)代,一個(gè)是古籍傳統(tǒng)出版領(lǐng)域的泰斗,一個(gè)是古籍?dāng)?shù)字出版領(lǐng)域的先鋒,同樣在各自的業(yè)界擁有很高的權(quán)威,同樣對(duì)古籍的整理和傳播做出過很大的貢獻(xiàn)。在中國傳統(tǒng)文化逐漸復(fù)蘇的今天,本該互相扶持、攜手共進(jìn)的雙方,何至于竟鬧到劍戟相向、對(duì)簿公堂的尷尬境地?究其深層原因,實(shí)乃利益壟斷所致。
一、古籍整理不是某些單位壟斷的特權(quán)
中華古籍是祖先留給我們的寶貴精神遺產(chǎn),蘊(yùn)藏著無窮的知識(shí)與智慧。整理古籍,事關(guān)文化傳承,需要古為今用、推陳出新,既要繼承傳統(tǒng)又要超越傳統(tǒng)。利用現(xiàn)代數(shù)字化手段整理、保護(hù)和傳播古籍,是歷史的使命和時(shí)代的選擇,任何個(gè)人、任何機(jī)構(gòu)都有責(zé)任、有義務(wù)更有權(quán)利根據(jù)需要整理,對(duì)于進(jìn)入公有知識(shí)領(lǐng)域的古籍,絕不是僅供某些單位使用的專利。
眾所周知,古籍整理在當(dāng)前還是一項(xiàng)高投入低產(chǎn)出的行業(yè),因此,國家每年劃撥大量的補(bǔ)貼經(jīng)費(fèi)資助古籍的整理出版,中華本正是在毛主席指示,周總理部署下,組織全國學(xué)者專家參與整理的,歷史曾賦予了中華書局這樣一個(gè)獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷的機(jī)遇,但是并沒有賦予其獨(dú)家壟斷的特權(quán),隨著高新技術(shù)的迅猛發(fā)展,古籍?dāng)?shù)字化已經(jīng)成為古籍整理與保護(hù)的重要新手段,日新月異的技術(shù)手段可以給當(dāng)代的古籍整理插上騰飛的翅膀,致力于將傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代科技緊密結(jié)合的國學(xué)公司不僅有能力也有權(quán)利組織二十四史的數(shù)字化,二十四史不應(yīng)該成為中華書局永久獨(dú)享的文獻(xiàn)資源,不能成為桎梏古籍整理事業(yè)健康發(fā)展的攔路石。
二、古籍整理參考是慣例,參考不等于抄襲
古籍整理譬如積薪,后來者居上,任何機(jī)構(gòu)和個(gè)人都可以根據(jù)需要整理加工古籍。整理者吸收和參考前人研究成果是通行慣例,這一點(diǎn)包括中華書局在內(nèi)的很多出版社在其新出版古籍的前言和后記中都標(biāo)注得很清楚。特別要強(qiáng)調(diào)的是,前人的研究成果可以并且應(yīng)該允許后來者合理使用。光明日?qǐng)?bào)曾經(jīng)連續(xù)三期每期四版刊登一些發(fā)現(xiàn)的問題,共計(jì)3000余處錯(cuò)誤,后來中華書局再版時(shí)幾乎全部更改了。
由于語言習(xí)慣的趨同,古籍的整理、標(biāo)點(diǎn)、校對(duì)等也大致相同,不同整理者的學(xué)術(shù)創(chuàng)新可能僅在差異的0.1%;在出現(xiàn)古籍整理版權(quán)糾紛時(shí),簡單的比對(duì)是不科學(xué)的,以《封神演義》為例,人民文學(xué)出版社于1973年整理出版,中華書局于2009年出版,經(jīng)比對(duì)文字、標(biāo)點(diǎn)、段落幾乎完全一致,甚至人民文學(xué)的錯(cuò)誤,中華書局也同樣呈現(xiàn)了,以《東周列國志》為例,人民文學(xué)出版社如果參照中華書局的理論,其行為也應(yīng)屬剽竊抄襲人民文學(xué)的作品了?
以下引用海民初字第9787號(hào)判決書中提到的相關(guān)內(nèi)容以說明中華書局對(duì)參考和使用的混淆。
“此前多個(gè)法院包括本院,均曾對(duì)中華書局點(diǎn)校本二十四史的權(quán)利予以確認(rèn),并判決使用者侵權(quán)成立,給予賠償,但均與本案情況有所不同。上述判決中針對(duì)的使用情況均為整體復(fù)制使用,使用者及參與或未參與訴訟的內(nèi)容提供者,均非古文整理和出版業(yè)內(nèi)機(jī)構(gòu),沒有證據(jù)證實(shí)其實(shí)際進(jìn)行過點(diǎn)校及整理的工作,大部分還直接使用了中華本最具特色的校勘記。中華書局在本案中認(rèn)可中華本與國學(xué)本存在不同之處,也認(rèn)可中華本存在諸多疏漏,只是反復(fù)強(qiáng)調(diào)參考即為使用,使用即為侵權(quán)。”
三、中華本主張權(quán)益的二十四史包含校勘記
古籍同一本書常有不同版本,各種版本之間文字、格式等均有所差異。如《四庫全書》本,各抄本之間也有不同,按萬分之一的差錯(cuò)率計(jì)算,那么二十四史至少有三四千字的差異,比較各本間的差異已經(jīng)成為一門專門學(xué)問即“校勘學(xué)”。明清許多學(xué)術(shù)著作,就專門指出了古籍刊刻各個(gè)環(huán)節(jié)存在的錯(cuò)誤,并分析其產(chǎn)生的原因。如王鳴盛的《十七史商榷》、錢大昕的《廿二史考異》、顧炎武的《日知錄》等。這些學(xué)者指出的問題,在后來刻印古書時(shí),負(fù)責(zé)任的出版方一般都會(huì)予以改正。學(xué)術(shù)著作中以校勘記方式,記錄修改依據(jù),事實(shí)上,中華本的很多校勘,并非中華書局獨(dú)創(chuàng),而是古人早已有之。校勘記是構(gòu)成中華本的重要組成部分,以南齊書為例,全書共600頁,其中校勘記200頁。中華書局主張權(quán)利的時(shí)候事實(shí)上包含校勘記的整體權(quán)益,而國學(xué)本僅僅是對(duì)原典內(nèi)容進(jìn)行的標(biāo)點(diǎn)整理,對(duì)其擁有版權(quán)的校勘記根本未涉及。